Pesaj
Pesaj • Jag ha-Matzot (פֶּסַח • חַג הַמַּצוֹת )
La primera festividad del año es Pesaj, la Fiesta de la Misericordia Jag ha-Pesaj ( חַג הַפֶּסַח ), que también se conoce como la Fiesta de los Panes sin Levadura Jag ha-Matzot ( חַג הַמַּצוֹת ).
La festividad se celebra el día 14 del primer mes, conocido como Aviv (el mes de Nisán del calendario babilónico), que siempre cae al comienzo de la primavera.
La fiesta comienza el día 14 del primer mes después de la puesta del sol, y dura siete días, es decir, hasta la tarde del día 21 del primer mes, como está escrito:
En la tarde del día catorce del primer mes, será la Pascua eterna del Cordero. El día quince del mismo mes comienza la fiesta eterna de los Panes sin Levadura; durante siete días comerás panes sin levadura. (Vaikrá/Levítico 23:5-6)
La Pascua es una conmemoración de la liberación de nuestros antepasados de la esclavitud egipcia.
La festividad debe celebrarse de la siguiente manera: antes del comienzo de la festividad, es necesario quitar toda la jametz con levadura ( חָמֵץ ) de toda la casa.
Antes del comienzo de las vacaciones, es necesario preparar y hornear panes de matzot sin levadura ( מַצוֹת ).
No se agrega sal al pan sin levadura.
Se come pan sin levadura, en lugar del pan normal durante la festividad.
El pan sin levadura sirve como recordatorio de la expulsión del Pueblo de Israel de Egipto. Los israelitas partieron con prisa, por lo que no tuvieron tiempo de preparar pan con levadura, por lo que se vieron obligados a hornear pan sin levadura, como está escrito:
De la masa que trajeron de Egipto cocieron en la ceniza panes sin levadura, porque aún no leudaban. Habían sido expulsados de Egipto y no podían quedarse. Ni siquiera tenían suficiente comida para prepararse para el viaje. (Shemot/Éxodo 12:39)
Comerás panes sin levadura durante siete días. Desde el primer día quitaréis la levadura de vuestras casas. Cualquiera que coma pan leudado desde el primer día hasta el séptimo día será cortado de Israel. (Shemot/Éxodo 12:15)
Moisés dijo al pueblo: Acordaos de este día en que salisteis de Egipto, de la casa de servidumbre. El Eterno os sacó de allí con mano firme. Por lo tanto, no debes comer nada con levadura. (Shemot/Éxodo 13:3)
No verás levadura en todo tu territorio durante siete días. De la carne que prepares la primera noche, no quedará nada de la noche a la mañana. (Deuteronomio 16:4)
En el primer día de Pesaj, es deber de cada Karaim leer la historia de la salida milagrosa de nuestros antepasados de Egipto en el círculo de su familia, para hablar sobre el significado de la Hagadá de Pesaj = narración ( הַגָּדָה ) para sus hijos, y empezar a comer panes sin levadura.
Es costumbre comer en esta noche con los panes sin levadura también las hierbas amargas de Merorim ( מְרוֹרִים ) , como recuerdo de la vida amarga de nuestros antepasados en Egipto, como está escrito:
En ese día le dirás a tu hijo: Esto es porque el Señor me mostró cuando salí de Egipto. (Éxodo 13:8)
Esa noche comerán carne asada al fuego y con ella comerán panes sin levadura con hierbas amargas. (Éxodo 12:8)
El primer y último día de la Pascua son la asamblea litúrgica (sagrada) del mikra kodesh ( מִקְרָא קדֶשׁ ). En estos días se lleva a cabo un servicio público especial y prolongado; todo trabajo está prohibido, excepto la preparación de alimentos para esta festividad.
Los días entre el primero y el último día de Pascua tienen el estatus de la semi-fiesta Jol Hamoéd ( חל הַמּעֵד ), estos días se diferencian de los días ordinarios por oraciones especiales, y también por el hecho de que solo el trabajo más necesario se puede hacer en esta vez, como está escrito:
El primer día tendrá un servicio de adoración. Incluso en el séptimo día tendrás una reunión religiosa. No se trabajará en esos días. Solo se puede preparar lo que cada uno necesita comer. (Shemot/Éxodo 12:16)
El último – séptimo día de Pesaj es el día solemne de la asamblea del Atzeret Shevií ( שְּׁבִיעִי עֲצֶרֶת ).
Seis días comerás panes sin levadura, el séptimo día habrá asamblea solemne para el Eterno, tu Dios. No harás ningún trabajo. (Devarim/Deuteronomio 16:8)