El animal del sacrificio era sacrificado el día catorce del primer mes entre las tardes de בֵּין הָעַרְבָּיִם, es decir, al atardecer entre la primera y la tercera fase de la tarde, porque está escrito: El día catorce del primer mes entre las las tardes de בֵּין הָעַרְבָּיִם יהוה inmolarán un cordero. (Levítico 16:6) Solamente en el lugar que יהוה, tu Dios, escogiere para que su nombre habite allí, prepararás una ofrenda de cordero por la tarde, al ponerse el sol, a la hora en que saliste de Egipto. (Deuteronomio 23:5)
Los talmudistas sostienen que el término entre las tardes בֵּין הָעַרְבָּיִם se refiere al tiempo entre el mediodía y la puesta del sol.
Comentario al § 4.2.2
El libro אדרת אליהו El Manto de Elías presenta, en la sección dedicada al sacrificio de la Pascua, una gran cantidad de evidencia que confirma el hecho de que el término entre las tardes בֵּין הָעַרְבָּיִם se refiere al tiempo entre la primera y la tercera fase de la tarde, que es crepúsculo.
Los talmudistas, por otro lado, creen que el término se refiere al tiempo entre el mediodía y la puesta del sol.
Ambos lados presentan una gran cantidad de argumentos y contraargumentos con respecto al término entre las tardes de בֵּין הָעַרְבָּיִם, pero estos no son absolutamente necesarios para una comprensión general del tema del sacrificio de la Pascua; por lo tanto, no participaré en esta discusión.
La definición del término entre las tardes בֵּין הָעַרְבָּיִם se basa en la tradición lingüística caraíta, es decir, en el conocimiento exacto del significado de las palabras hebreas.
También vale la pena señalar el hecho de que la gran mayoría de las traducciones no ortodoxas de la Torá traducen el término בֵּין הָעַרְבָּיִם como atardecer.
Puede encontrar una interpretación detallada del término בֵּין הָעַרְבָּיִם en el capítulo § 2.1.